This campaign closed on Mar 31, 2015 Minthé La Caravane des Sources brought clean water to Baramandougou 5.
organized by Minthé La Caravane des Sources
Help Minthé La Caravane des Sources give the gift of clean water. 100% of every donation raised will fund charity: water's work providing access to clean water projects around the world.
$230
raised
$5,000
goal
Be the dance, you want to see in the world !
We believe everyone has the right to clean, safe drinking water.
Nous pensons que tout le monde a droit à de l'eau propre, potable.
Since 2006, Charity: Water has funded water projects around the world to help millions of people get access to water, hygiene education and improved sanitation.
Depuis 2006, Charity: Water a fondé des projets autour du monde pour aider des millions de gens à accéder à l'eau potable, à une éducation de l'hygiène et sanitaire.
THE WATER CRISIS
LA CRISE DE L'EAU
NEARLY 800 MILLION PEOPLE AROUND THE WORLD ARE LIVING WITH NO ACCESS TO CLEAN WATER
ENVIRON 800 MILLIONS DE GENS AUTOUR DU MONDE VIVENT SANS ACCES A DE L'EAU CLAIR?E.
MORE PE??OPLE DIE FROM LACK OF CLEAN WATER AND SANITATION? each year than are killed by all forms of violence, including war.
IL Y A PLUS DE MORTS A CAUSE DU MANQUE D'EAU PURE ET DE SANITAIRES
chaque année, que de personnes qui sont tuées par toutes formes de violence, incluant la guerre.
90 % of the deaths that result from diarrheal diseases occur in CHILDREN UNDER FIVE
90 % des morts en raison des diarrhées sont des ENFANTS DE - DE 5 ANS
Diarrheal disease caused by unsafe water is the
SECOND LEADING KILLER OF CHILDREN WORLDWIDE,
Les diarrhées provoquées par l'eau impure sont la SECONDE CAUSE DE MORTALITE DES ENFANTS DANS LE MONDE
WOMEN ARE TWICE AS LIKELY TO COLLECT WATER AS MEN.
LES FEMMES SONT 2X PLUS IMPLIQUEES DANS LA COLLECTE DE L'EAU QUE LES HOMMES
Their long walks for water mean risk of rape, violence, and long-term wear and tear on the body.
Leurs longues marches impliquent risquent de viol, violence, et à long terme dommages corporels de tous genre.
In sub-Saharan Africa ?16 MILLION HOURS EACH DAY are spent by women collecting water.
En Afrique Sub-Saharienne, ?les femmes dépensent ?16 MILLIONS D'HEURES PAR JOUR ?pour collecter l'eau. ?
This takes time away from work, school, and family.
Cela enlève du temps pour le travail, l'école et la famille.
WATER CHANGES EVERYTHING
L'EAU CHANGE TOUT
10% OF DISEASE COULD BE REDUCED WITH IMPROVED ACCESS to clean water, sanitation, hygiene education, and water resource management.
10% DES MALADIES POURRAIENT ETRE SUPPRIMEES AVEC UN ACCES ?à l'eau potable, les sanitaires, l'éducation de l'hygiène, et la gestion des ressources de l'eau.
Women can use the time once spent walking for water to pursue other important opportunities like EARNING AN EXTRA INCOME AND COMPLETING THEIR EDUCATION
Les femmes pourraient utiliser leur temps dépensé à marcher pour l'eau pour d'autres opportunités, comme ?SE PROCURER UN REVENU SUPPLEMENTAIRE ET COMPLETER LEUR EDUCATION
$1 invested in WATER ?would become ?$4 to 12 ?for the LOCAL ECONOMY
$1 investi pour l'eau passerait de $4 à $12
POUR L'ECONOMIE LOCALE
Communities choose a small group of people to oversee each completed charity: water project.
We encourage them to include equal numbers of men and women. These Water Committees are often THE FIRST CHANCE WOMEN HAVE TO TAKE ON ELECTED LEADERSHIP ROLES.
Les communautés choisiraient un petit groupe de gens pour superviser chaque projet abouti : les projets pour l'eau. Nous les encourageons à inclure en nombre égal femmes et hommes.
Ces comités sont souvent LA 1ERE OCCASION POUR LES FEMMES D'AVOIR UN ROLE POLITIQUE AU SEIN DE LA COMMUNAUTE.
Clean water projects that are built near schools significantly INCREASE CLASS ATTENDANCE especially among girls.
Les projets pour l'eau claire sont construits près des écoles,ce qui veut dire PLUS DE PRESENCE SCOLAIRE ?spécialement chez les filles.
At times, clean water projects mean families can start small subsistence gardens near their homes to provide RELIABLE ACCESS TO FOOD
Au bout du compte, les projets pour l'eau potable amènent les familles à ?commencer des petits jardins pour leur subsistance, près des maisons pour amener un ?ACCES FACILE A LA NOURRITURE.
OUR WORK 100% MODEL
NOTRE TRAVAIL ?100% REVERSES
All public donations go to clean water projects.
Private donors cover our operating costs which means you don’t have to ?PROVING IT. We track every dollar you raise, and when your water projects are complete, we show you the lives you’ve changed.
Tous les dons vont pour des projets d'eau potable. ?Des donneurs privés couvrent nos besoins opérationnels, ?ce qui veut dire que vous ne devez pas y subvenir. ?Nous traçons chaque dollar versé, et quand vos projets sont aboutis, ?nous vous montrons ce que vous avez changé.
Sources: WHO/UNICEF
Joint Monitoring Program Report, 2012; UNEP World Water Day, 2010; WHO "Water, Sanitation and Hygiene Links to Health," 2004; UNICEF Water, Sanitation, and Hygiene Report, 2010; UNDP Human Development Report, 2011; WHO "Mortality and burden of disease from water and sanitation"; UN World Water Development Report 2009; UN-Water, 2008.
***
Parce que l'Afrique m'a donné un fils ...
J'ai choisi d'aider l'Afrique à élever les siens dans la dignité ...
Je soutiens un projet au Rwanda avec Charity: Water
Des millions de gens marchent des kilomètres chaque jour, seulement pour avoir de l'eau potable. Des enfants ratent l'école primaire pour porter des jerricans très lourds sur leur dos. Des familles essayent de soigner leurs frères et soeurs après une maladie due à de l'eau infectée.
4100 enfants meurent chaque jour dans le monde, en raison de ce problème.
Je veux les aider.
Chaque centime que vous donnez ira directement pour créer des projets pour le développement des pays qui en ont besoin.
De cette façon, nous serons capables de voir les résultats de notre effort commun.
Un projet de construction de puits d'eau potable coûte $5000 et sert pour 250 personnes.
$20 (= environ 16 euros) donnent de l'eau potable à un enfant dans le monde.
Toute aide, même un seul euro, est importante !
***
Pour aider, vous devez seulement CLIQUER SUR LE LIEN et ensuite surla case 25 (dollars) ou 50 (dollars) ou other (autre montant) puis vous pouvez effectuer le paiement en ligne
Vous pouvez aussi me contacter pour un autre type de versement, j'effectuerai moi-même le transfert...
- Amour et gratitude ! -
Minthé
Aguas Unidas Project
Résultats de notre 1ère campagne Aguas Unidas Project au Rwanda en 2012
Regardez ci-dessous, les résultats de notre 2ème campagne en 2013 ...
Maud Charpy
Anna Ballesio
Coline Joly
Adhésion Catherine Demarest
Don Annick
Adhésions Cercle Domdidier : Fazan Claire-Lise, Bogaievsky Sylvie
Hessmann Marie-Véronique
Cor Marie, Lefeuvre Antoinette, Chuard Sabra, Zumwald Chantal
adhésion porteuses d'eaux Marie Chantal Kindou, Isabelle Gilotte, Catherine Lattion, Solène Amouyal, Claire Basille, Nelly Lefeuvre, Sabrina Debar
This campaign brought clean water to Baramandougou 5, Mali.
Aguas Unidas Project
This campaign closed on Mar 31, 2015 Minthé La Caravane des Sources brought clean water to Baramandougou 5.
$230
raised and sent to the field
7
est. people served
Aguas Unidas Project
This campaign closed on Aug 6, 2014 Minthé La Caravane des Sources brought clean water to Baramandougou 5.
$50
raised and sent to the field
1
est. people served
Aguas Unidas for Africa
This campaign closed on Dec 31, 2013 Minthé La Caravane des Sources brought clean water to Baramandougou 5.
$20
raised and sent to the field
0
est. people served
Aguas Unidas
This campaign closed on Sep 30, 2013 Minthé La Caravane des Sources brought clean water to Baramandougou 5.
$170
raised and sent to the field
5
est. people served
Minthé Aguas Unidas Project
This campaign closed on Jul 25, 2013 Minthé La Caravane des Sources brought clean water to Baramandougou 5.
$50
raised and sent to the field
1
est. people served
Aguas Unidas
This campaign closed on Apr 11, 2013 Minthé La Caravane des Sources brought clean water to Baramandougou 5.
$150
raised and sent to the field
5
est. people served
Aguas Unidas Project
This campaign closed on Dec 31, 2012 Minthé La Caravane des Sources brought clean water to Baramandougou 5.
$2,236
raised and sent to the field
89
est. people served
100% of the money raised by this campaign is being used to bring clean water to help those in need. In 21 months we’ll be able to show you exactly where the money went and who it helped.